- Get link
- X
- Other Apps
- Get link
- X
- Other Apps
Part pada formulir ini bertujuan untuk mengetahui riwayat kesehatan tubuh kamu secara umum, seperti penyakit serius yang pernah dialami, kondisi saat ini seperti kehamilan atau menyusui, alergi, serta efek samping obat. Informasi ini sangat penting untuk memastikan bahwa perawatan gigi yang akan dilakukan aman dan sesuai dengan kondisi tubuh kamu. Walaupun formulir ini berasal dari klinik gigi, pada part ini umumnya sama seperti yang tertera pada formulir pra-pemeriksaan lainnya.
berikut adalah terjemahannya :
| Bahasa Jepang | Furigana | Terjemahan |
|---|---|---|
| 身体の健康状態について | しんたいのけんこうじょうたいについて | Tentang kondisi kesehatan tubuh |
| 良好 | りょうこう | Baik |
| 悪い | わるい | Buruk |
| 妊娠中 | にんしんちゅう | Sedang hamil |
| 授乳中 | じゅにゅうちゅう | Menyusui |
| その他【 】 | そのた【 】 | Lainnya 【 】 |
| 血圧が高いと言われたことがありますか? | けつあつがたかいといわれたことがありますか? | Pernahkah diberi tahu bahwa tekanan darahmu tinggi? |
| はい | はい | Ya |
| 最高 | さいこう | Tertinggi |
| 最低 | さいてい | Terendah |
| いいえ | いいえ | Tidak |
| これまでに大きな病気にかかったことがありますか? | これまでにおおきなびょうきにかかったことがありますか? | Pernahkah Anda mengalami penyakit serius sampai saat ini? |
| 心臓病 | しんぞうびょう | Penyakit jantung |
| 腎臓病 | じんぞうびょう | Penyakit ginjal |
| 肝臓病 | かんぞうびょう | Penyakit hati |
| 糖尿病 | とうにょうびょう | Diabetes |
| 現在飲み続けている薬はありますか? | げんざいのみつづけているくすりはありますか? | Apakah ada obat yang sedang dikonsumsi secara rutin? |
| 薬品名 | やくひんめい | Nama obat |
| 副作用が出たことはありますか? | ふくさようがでたことはありますか? | Pernahkah mengalami efek samping obat? |
| 骨粗しょう症と言われたことはありますか? | こつそしょうしょうといわれたことはありますか? | Pernahkah diberitahu bahwa Anda mengalami osteoporosis? |
| 体質やアレルギー | たいしつやあれるぎー | Kondisi tubuh atau alergi |
| かぶれやすい | かぶれやすい | Mudah iritasi |
| 喘息 | ぜんそく | Asma |
| じんましん | じんましん | Biduran |
| アトピー | あとぴー | Alergi atopi |
| 歯科治療後、肩こり・顎の異常・頭痛が起きたり、噛み合わせが変わったことはありますか? | しかちりょうご、かたこり・あごのいじょう・ずつうがおきたり、かみあわせがかわったことはありますか? | Setelah perawatan gigi, apakah Anda pernah mengalami nyeri pundak, kelainan rahang, sakit kepala, atau perubahan dalam mengunyah? |
Sekian dulu untuk part 4 mengenai istilah-istilah medis dalam bahasa Jepang pada formulir ini. Semoga bisa membantu kalian yang lagi belajar atau lagi persiapan buat ngisi formulir medis. Jangan lupa untuk melanjutkan ke part terakhir tentang pengobatan selanjutnya.
Kalau ada yang mau ditanya atau mau berbagi pengalaman, feel free buat komen di bawah! Terima kasih sudah mampir, semoga bermanfaat!
👉 Lanjut ke Part 6: Mengisi Form Bagian Pengobatan Lanjutan

Comments
Post a Comment