- Get link
- X
- Other Apps
- Get link
- X
- Other Apps
Akhirnya kita sampai dilast part dari pembahasan form medis ini, ya! ๐
Dipart ini, fokusnya adalah pada pengobatan lanjutan setelah perawatan gigi terakhir. Ada beberapa pertanyaan penting yang biasanya ditanyakan dokter gigi untuk mengetahui seberapa lama jeda perawatan sebelumnya, dan juga preferensi pasien soal rencana pengobatan ke depan. Yuk, kita bahas satu per satu sambil tetap santai~
Berikut adalah terjemahannya :
| Bahasa Jepang | Furigana | Terjemahan |
|---|---|---|
| ๆญฏ็งๆฒป็ใฏ「 」ๅนด「 」ใถๆใถใใงใ。 | ใใใกใใใใฏ「 」ใญใ「 」ใใใคใถใใงใ。 | Pengobatan gigi terakhir dilakukan「 」 tahun 「 」 bulan yang lalu |
| ไปๅพใฎๆฒป็ใซใคใใฆ | ใใใใฎใกใใใใซใคใใฆ | Tentang pengobatan selanjutnya |
| ไปฅไธใฎ๏ผใคใฎไธญใใใๅ็ญใใ้กใใใใใพใ。 | ใใใฎใฟใฃใคใฎใชใใใใใใใจใใใใญใใใใใใพใ。 | Silakan pilih jawaban dari tiga pilihan berikut. |
| A ่ไน ๆง・ๅ็บใชในใฏ・ๅฏฉ็พๆง・ๆฉ่ฝๆง・ๅฎๅ จๆงใใๆฒป็ใซใใใ่ฒป็จใๅฐใชใใใจใใใฃใจใ้่ฆ。 | A ใใใใ ใใใ・ใใใฏใคใใใ・ใใใณใใ・ใใฎใใใ・ใใใใใใใใใกใใใใซใใใใฒใใใใใใชใใใจใใใฃใจใใใ ใใใ。 | A Lebih penting biaya pengobatan yang lebih rendah dibandingkan dengan daya tahan, risiko kekambuhan, estetika, fungsionalitas, dan keselamatan. |
| B ่ฒป็จใฏๅฐใชใใปใใ่ฏใใ、่ไน ๆง・ๅ็บใชในใฏ・ๅฏฉ็พๆง・ๆฉ่ฝๆง・ๅฎๅ จๆงใ่ๆ ฎใซๅ ฅใใไธใงๆฒป็ๆน้ใๆค่จใใใ。 | B ใฒใใใฏใใใชใใปใใใใใ、ใใใใ ใใใ・ใใใฏใคใใใ・ใใใณใใ・ใใฎใใใ・ใใใใใใใใใใใใซใใใใใใงใกใใใใปใใใใใใใจใใใใ。 | B Meskipun lebih baik biaya lebih rendah, saya ingin mempertimbangkan daya tahan, risiko kekambuhan, estetika, fungsionalitas, dan keselamatan dalam merencanakan kebijakan pengobatan. |
| C ่ฒป็จใซใใใใใ่ชๅใฎ็ถๆ ใซๅใฃใๆๅใฎๆฒป็ใๆๆกใใฆใปใใ。 | C ใฒใใใซใใใใใใใถใใฎใใใใใใซใใฃใใใใใใฎใกใใใใใฆใใใใใฆใปใใ。 | C Saya ingin disarankan pengobatan terbaik yang sesuai dengan kondisi saya, terlepas dari biaya. |
Akhirnya sampai juga di ujung seri pembahasan form medis ini! ๐๐ฆท
Terima kasih banyak sudah ngikutin dari part pertama sampai part keenam. Semoga semua penjelasan dan terjemahan yang aku tulis bisa bantu kamu memahami isi form dengan lebih mudah dan percaya diri, apalagi buat kamu yang tinggal di Jepang atau ingin berobat di Jepang.
Kalau kamu merasa konten ini bermanfaat, jangan lupa share ke teman-temanmu yang juga butuh, ya. Dan kalau ada topik lain seputar Jepang, medis, atau bahasa Jepang yang pengen dibahas bareng, tinggal komen aja atau kirim pesan ke aku! ๐
Sampai ketemu di blog post selanjutnya. Mata ne~ ๐ธ✨
๐ Kembali ke Part 1 : Apa itu Formulir Klinik Jepang?

Comments
Post a Comment