[Seri Formulir Klinik Jepang – Part 4] : Mengisi Form Bagian Keluhan Nyeri Gigi

 Pada part ini, kamu diminta menjelaskan lebih detail jika kamu datang ke klinik karena merasakan nyeri. Informasi yang kamu isi akan membantu dokter memahami lokasi nyeri, kapan mulai terasa, dan jenis rasa sakitnya. Kamu bisa menandai bagian gigi yang sakit pada gambar dan memberikan tanda centang (✔) pada kotak yang sesuai dengan kondisi kamu.


Berikut ini adalah terjemahannya.

Bahasa Jepang Furigana Terjemahan
痛みのある方へ いたみのあるかたへ Untuk kamu yang mengalami rasa sakit
どこが痛みますか? どこがいたみますか? Di mana kamu merasakan sakit?
Gigi
歯肉 しにく Gusi
あご あご Rahang
その他【   】 そのた【   】 Lainnya 【   】
場所に〇を付けて下さい。 ばしょにまるをつけてください。 Lingkari bagian yang sakit pada gambar
いつから痛みますか? いつからいたみますか? Sejak kapan terasa sakit?
今日がはじめて きょうがはじめて Hari ini pertama kali terasa sakit
数日前から すうじつまえから Sejak beberapa hari yang lalu
時々痛む ときどきいたむ Kadang-kadang terasa sakit
どのように痛みますか? どのようにいたみますか? Seperti apa rasa sakitnya?
ズキズキ痛い ずきずきいたい Nyut-nyutan
なんとなく痛い なんとなくいたい Ngilu tidak jelas / agak terasa
しみる しみる Ngilu saat kena dingin/panas/manis


Bahasa Jepang Furigana Terjemahan
右上 みぎうえ Kanan atas
前上 まえうえ Depan atas
左上 ひだりうえ Kiri atas
右下 みぎした Kanan bawah
前下 まえした Depan bawah
左下 ひだりした Kiri bawah

Part ini akan membantu pasien menyampaikan secara spesifik lokasi dan jenis rasa sakit yang dirasakan, sehingga staf dan dokter klinik dapat memahami kondisi kamu dengan lebih baik. Pastikan untuk mengisi sesuai keadaan sebenarnya agar perawatan yang diberikan lebih tepat ya.

Comments